It began in the summer and was over by the following spring. In between, there were as many unhappy nights as there were happy days. Most of them took place in this café.
And then one night, a door slammed and the dream was over.
渡邊去阿美寮探望直子的時候,在房間裡,玲子姐拿著吉他彈了許多歌曲,其中一首是Puff The Magic Dragon。
高三的某天我買了一張英文專輯,其中一首就是Puff The Magic Dragon,看了歌詞才發現那是個淡淡哀傷的故事。我疼惜著Puff,他為小男孩的離去而憂傷,低著頭,鱗片像雨一般掉落,失去了摯友他不再玩樂,無法勇敢起來,獨自躲在山洞中。
我那時有點不明白,為何兒歌如此地哀傷。那是一個被遺棄與遺忘的故事。
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
A dragon lives forever but not so little boys Painted wings and giant rings make way for other toys. One grey night it happened, Jackie Paper came no more And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar. His head was bent in sorrow, green scales fell like rain, Puff no longer went to play along the cherry lane. Without his life-long friend, Puff could not be brave, So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.
Meredith Grey: You know how when you were a little kid and you believed in fairy tales, that fantasy of what your life would be, white dress, prince charming who would carry you away to a castle on a hill. You would lie in bed at night and close your eyes and you had complete and utter faith. Santa Claus, the Tooth Fairy, Prince Charming, they were so close you could taste them, but eventually you grow up, one day you open your eyes and the fairy tale disappears. Most people turn to the things and people they can trust. But the thing is its hard to let go of that fairy tale entirely cause almost everyone has that smallest bit of hope, of faith, that one day they will open their eyes and it will come true.
離開多年後,班傑明回到舞蹈教室找Daisy。當實際五六十歲外貌二十幾歲的Brad Pitt出現時,金色的短髮,電腦處理去除皺紋的皮膚,帶點青澀的模樣,讓人想起了Meet Joe Black裡的他。時光像是真的倒流。電影裡年輕時的凱特穿著鮮紅洋裝和巴雷舞鞋,皮膚白晳粉嫩,真的很漂亮。這讓人不禁讚嘆電腦以及化妝技術的進步,才能夠為我們帶來這樣一個精彩特別的生命故事。我喜歡電影裡許多的場景、房子、風景,還有陽光,特別是那座看著日出緩緩從海平面昇起的橋,還有那蔚藍色無邊無際的海洋。