Let The Wind Carry Me。

Let The Wind Carry Me。

星期三, 5月 06, 2009

【音樂】Puff The Magic Dragon。

渡邊去阿美寮探望直子的時候,在房間裡,玲子姐拿著吉他彈了許多歌曲,其中一首是Puff The Magic Dragon。

高三的某天我買了一張英文專輯,其中一首就是Puff The Magic Dragon,看了歌詞才發現那是個淡淡哀傷的故事。我疼惜著Puff,他為小男孩的離去而憂傷,低著頭,鱗片像雨一般掉落,失去了摯友他不再玩樂,無法勇敢起來,獨自躲在山洞中。

我那時有點不明白,為何兒歌如此地哀傷。那是一個被遺棄與遺忘的故事。



Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag when Puff roared out his name. Oh!

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant rings make way for other toys.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his life-long friend, Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!


Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

後來看了阿保美代的童書,同樣說了一些人生裡哀傷的故事,像是貓咪的死亡,沒有母親的小男孩,只是她有些時候為那些故事編織了美麗的幻想和結局,像黑暗當中映照著微弱光芒的星星,有些時候則讓故事哀傷地迴盪在讀者的心裡。

像父親曾經跟小男孩說:只要你靜靜地聆聽,樹會告訴你一切的秘密。
某年冬天,男孩傷心地在森林裡。
他問樹:樹先生,告訴我,爸爸是不是死了?
冬樹依然靜靜地站立在原地,雪靜靜地飄著。
男孩不斷地說:說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀,說話呀......
樹依然靜靜地站立著。男孩很難過大哭地說:你快說話呀.....
看完之後心不禁為小男孩糾結了一下。

我猜,很多故事是在潛移默化地告訴我們,世界上有一些東西存在著,在往後的日子裡,很有可能必需去面對。雖然年紀小時或許難以領悟出甚麼,所以不同的年紀去看同一首歌或書或是故事,都會有不同的想法和感受。

作者說,這首歌是為了哀悼人們長大後逝去童貞的故事。

是甚麼時候開始發現,聖誕老人沒有把禮物裝進門前的袜子裡?
是甚麼時候才體會,生命中的死亡以及離去?
是甚麼時候才了解,寂寞與無奈的一種心情?

我再也想不起,我還相信著天使,等待著聖誕老人,還有森林的精靈的那一天。
而又是甚麼時候,它們一個又一個漸漸地從我的生命中剝離?

Meredith Grey: You know how when you were a little kid and you believed in fairy tales, that fantasy of what your life would be, white dress, prince charming who would carry you away to a castle on a hill. You would lie in bed at night and close your eyes and you had complete and utter faith. Santa Claus, the Tooth Fairy, Prince Charming, they were so close you could taste them, but eventually you grow up, one day you open your eyes and the fairy tale disappears. Most people turn to the things and people they can trust. But the thing is its hard to let go of that fairy tale entirely cause almost everyone has that smallest bit of hope, of faith, that one day they will open their eyes and it will come true.

我沒有完全放手,仅握著小小希望與信仰,希望有一天會成真。

星期一, 5月 04, 2009

【電影】Two Lovers。


我以為這是部愛情浪漫喜劇,其實不是。沉重得有點教人難以呼吸。

電影一開始,沒有任何配樂,四周一片寂靜,不遠處的女生不斷地咳嗽,咳嗽聲音顯得格外清晰。畫面粗糙,略帶暗色調,有種預感,這樣的開場大概是個沉重的電影。電影一開始,男主角就跳河自殺。在水裡回憶起離去的未婚妻離開時說的話。

Leonard的未婚妻因為他有先天遺傳性疾病Tay-sach disease而離開她。此後他的人生像崩塌掉似的,得了燥鬱症,自殺數次。他回到家鄉與父母同住,在父親經營的洗衣店工作,過著不怎麼快樂的生活。Sandra某次在洗衣店碰到Leonard,喜歡上他,並由父母安排認識Leonard。Sandra長得斯文漂亮,家勢很好,條件優秀。在某天回家的時候,Leonard認識了新搬來的鄰居Michelle,金色長髮女孩,深深被她吸引。

曾經有人跟我說,人就是不會珍惜喜歡自己的人,偏偏喜歡那些無論怎麼努力卻捉不住心的人。我不知這是不是跟人想要追求刺激與成就感有關,或許只是真的是剛好喜歡自己的都是感覺很淡的人,而深愛的卻也剛好不怎麼喜歡著自己。Leonard自未婚妻離去之後,以為不會再愛上任何人了,直到Michelle的出現。目光永遠追隨著她,有約必赴,即使知道對方搞上有婦之夫還是不能自拔地深深愛著她。

愛情沒有甚麼道理可循,也很難去計算或理智地安排,對於一個感性的人來說大概如此。後來Leonard一邊與Sandra交往,一邊追隨著Michelle。與Sandra吃飯時,都會想起Michelle。他勸Michelle與有婦之夫分手,陪伴流產的Michelle,向Michelle告白自己是如何地瘋狂愛著她。他願意陪她到天涯海角,因為她就是他的生命。Michelle像是感動了,說著隔天要一起離開,但是實際上誰也感受地出來,她沒有愛他。

Leonard像是重穫生命希望,訂了機票,買了戒指。約定離開的那一天,Sandra一家人來到Leonard家,一起慶祝生意上的合作,以及Leonard與Sandra的戀情。Leonard偷偷地溜出家門,被媽媽發現。他跟媽媽說,他很快樂。媽媽放他走。Michelle沒有在約定的時間出現,後來出現時,她說她不能跟他一起走了。有婦之夫為了她抛家棄子,想要照顧她。Leonard為了她離開父母、家族生意,還有賢慧的女友。

我以為故事的結局會是,他再次投入河流的懷抱。我以為接近破碎的人,是再也無法承受任何一擊。只見Leonard走到河邊,丟了戒指,哀嚎悲慟地哭泣。然後,撿起了戒指,走回家去。回到充滿歡笑與賓客的家裡,坐到Sandra身旁。含著淚,把戒指戴在Sandra的無名指上,然後相擁。

Sandra問他為何哭泣,他說那是喜極而泣。
世事往往無法如願。

但看到這樣的結局,我還以為這又是Woody Allen的作品。因為Woody Allen的結局總是出乎意料,然後充滿了很多現實背後複雜的陰暗面。那像是誰也不願去記起的人性的一種瘡疤,被安排在故事之中,讓人看了電影之後不小心記起,人性自私醜陋或現實的一面。